-while translating interview questions from English to Urdu-
Shaz: We have to make questions about the bio-data too?!
Me: Yeah, man. Everything.
Shaz: ... How?
Me: Um. Er. You know. Aap ka naam, umar, birth order...
Shaz: Jins?
Me: Oh, you'd ASK a patient "aap ki jins kya hai?"
Shaz: Haan, na! Socho, uss se pucho aur kya pata wo jawab de "Mein shareer se aurat hun per jism se mard" =D
Shaz: We have to make questions about the bio-data too?!
Me: Yeah, man. Everything.
Shaz: ... How?
Me: Um. Er. You know. Aap ka naam, umar, birth order...
Shaz: Jins?
Me: Oh, you'd ASK a patient "aap ki jins kya hai?"
Shaz: Haan, na! Socho, uss se pucho aur kya pata wo jawab de "Mein shareer se aurat hun per jism se mard" =D
6 comments:
LOL. *looking around* People can be so random!
Once, a fortune-teller told me I was supposed to be born as a guy but was born as me instead. I am SCARRED for life.
but that's a hijrah isn't it? O.O
*does tauba*
"shareer"...tauba tauba hindi words...urdu for body would be JISM..:p
I have to study about such people... =O
Hahaha, yeh Best hai.
Post a Comment